понедельник, 07 июня 2010
Похоже, пока хангыль не закончится, я не успокоюсь

))) Сегодня еще пять букв, и, по просьбам телезрителей, нестарые мальчики

)))
читать дальше윤두준
Признаюсь честно, картинки сегодня было некогда искать, поэтому просто взяла те, которые меня умиляют
)) Эта, например, меня умиляет тем, как он планомерно носит свою шапочку:
Ох, начнем, наверное, со второго слога, так проще всего. В нем мы знаем ㄷ, но не знаем гласную ㅜ (u). Ну у как у, можно для начала и так произносить, только губы не так сильно вытягивать.
Теперь посмотрим на первый слог 윤. Гласная ничего не напоминает? Похожа на ㅜ, только с дополнительной черточкой. Дополнительная черточка у гласной означает, что к ней добавляется звук i, то есть если ㅜ - это u, то ㅠ - это yu (ю)
В третьем слоге у него тоже есть буква ㅜ, уже знакомая нам ㄴ, а также, пожалуй, самая главная буква хангыля - ㅈ (j) (ну или мне так кажется, что она в половине слов есть
))) Произносится чем-то похоже на английскую j.
Собрали?
))
비스트
Ну, где лидер, там и команда
То шапочка, то трусы
))
Ну первый слог уже должен во сне сниться
)))
Со вторым чуть посложнее. Тут обе буквы новые
)) ㅅ произносится как "s" перед всеми гласными, кроме ㅣ и гласных, содержащих
ㅣ (например, ㅠ
, где она произносится как sh (похоже на японский звук). Ох, это сложно. Я думаю, потом еще вернемся к ней. Главное, что сейчас она у нас произносится как s. ^___^
Под ㅅ еще одна гласная - ㅡ (eu). Самая идиоцкая гласная корейского языка имхо. В русских учебниках пишут, что похожа на "ы", но на самом деле если всместо нее произносить "ы", получается просто ужас. В общем это нечто среднее между ы, у и британским e, имхо. Попробуйте растянуть губы и произнести что-то среднее между ы и у. Может быть, получится
))
В данном случае нам повезло, потому что в этом слове ㅡ произносить не надо! Просто корейцы используют ее как "заполнитель" после согласных в английских словах (если вы помните, в корейском слоге обязательно должна быть какая-то гласная)
))
Ох! Зато вы можете сами прочитать последний слог!
))
Прекрасные труселя имхо
ооооо Бисты!!!!
Максимка чудесен
Самая идиоцкая гласная корейского языка имхо.
нинадо!!! На эту буку начинается имя моего любимого человечка из Сджу, так что это моя любимая буква XD
В общем это нечто среднее между ы, у и британским e, имхо.
Если честно, везде его имя пишут Ынхёк, но ты права нифига там не Ы, потому что зачастую слыша, как его зовут кто нибудь из ребят, ну вот хоть лоб себе расшиби об стену, но не слышу я Ы, там вообще не понятный звук....
Я тут видео загрузила, не знаю подойдет или нет, но вот тут сам Ынхёк очень четко произносит свое имя
читать дальше
Пасибки тебе!!! Так легко буквы запоминаются )
Я тут видео загрузила, не знаю подойдет или нет, но вот тут сам Ынхёк очень четко произносит свое имя
читать дальше Прекрасное видео!!
Надеюсь XD
Но он сам же говорит - если имя сложное, то зови меня просто анчоусом ))
XDDD да, придурошный, его некоторые так и зовут анчоусом ))))
Знаешь, для меня Ынхёк легче в 1000 раз выговорить, чем его реальное имя XDD Реально его зовут Ли Хёкдже и вот это "кдж" я на этом месте все время язык ломаю )))
в смысле? )
Да, дикие у них сочетания бывают, особенно в именах
и, по просьбам телезрителей, нестарые мальчики
ТОни назвали стариком?
А остальных не будет?
Мне нравится получившийся слог "Джун", красивый очень!
Спасибо за еще один урок!
Первое - Юн (Yung) (в нос) Ду (Doo) Чжун (Jung) (в нос)
비스트 --- Пи С(ы) Ты....
Не понимаю второе имя... Как его звать?
비스트 --- Пи С(ы) Ты....
Не понимаю второе имя... Как его звать? Bi S(eu) T(eu), то есть читается как Bist. Так по-корейски записывается BEAST (B2ST)
Я думаю, ты привыкла к русской транскрипции, писать Пи, но на самом деле это только транскрипция, как "П" это не произносится...
Ой, бака ми. В послед. слоге в первом слове нет в нос *у меня чжечжун в голове*
Bi S(eu) T(eu), то есть читается как Bist. Так по-корейски записывается BEAST (B2ST)
Я думаю, ты привыкла к русской транскрипции, писать Пи, но на самом деле это только транскрипция, как "П" это не произносится...
Бист? Чудовище?
Кошмар XDD
Но понятно. Записываю, записываю...
У меня только Донги (Как раз в имени Чанмина есть shim ^^ то есть "с" с "И"которая по-другому читатется)
Несколько актеров (BOF, Goong и т.п.)
мне вот очень интересна фамилия Lee *___*
В том-то и дело. Я видела, как пишется (додумалась). Но странно, что Л не вижу в слоге О_О
Вот не на....
О-па-на...
*записываю*
*жду след. урока, сенсей!!*
По-корейски не знаю как... может, тебя мне "онни" называть