Похоже, пока хангыль не закончится, я не успокоюсь :)))) Сегодня еще пять букв, и, по просьбам телезрителей, нестарые мальчики :))))

читать дальше

Комментарии
07.06.2010 в 22:38

Мини-злюк (с) <Вибро-флудератор> из отряда всемогущих флудильщиц, повелительниц мира. 엄마 of Inspioto-Family
аааааааааааа лидер:shy: лупырю на фотки..... :shy:
07.06.2010 в 22:40

Nicky Spell Mash ддоооо.... я тоже повис :))))
07.06.2010 в 22:44

비스트
ооооо Бисты!!!!
Максимка чудесен :heart:

Самая идиоцкая гласная корейского языка имхо.
нинадо!!! На эту буку начинается имя моего любимого человечка из Сджу, так что это моя любимая буква XD

В общем это нечто среднее между ы, у и британским e, имхо.
Если честно, везде его имя пишут Ынхёк, но ты права нифига там не Ы, потому что зачастую слыша, как его зовут кто нибудь из ребят, ну вот хоть лоб себе расшиби об стену, но не слышу я Ы, там вообще не понятный звук....
Я тут видео загрузила, не знаю подойдет или нет, но вот тут сам Ынхёк очень четко произносит свое имя
читать дальше


Пасибки тебе!!! Так легко буквы запоминаются ) :squeeze:
07.06.2010 в 22:58

нинадо!!! На эту буку начинается имя моего любимого человечка из Сджу, так что это моя любимая буква :)))))) ох, ну да, она встречается в куче прекрасных слов :))) Но лучше бы не было ее :)))))) Хотя, возможно, однажды меня накроет и я ее полюблю всем сердцем :))))
Я тут видео загрузила, не знаю подойдет или нет, но вот тут сам Ынхёк очень четко произносит свое имя
читать дальше
Прекрасное видео!! :))) Но он сам же говорит - если имя сложное, то зови меня просто анчоусом :)))
07.06.2010 в 23:00

miyaki_omma Хотя, возможно, однажды меня накроет и я ее полюблю всем сердцем )))
Надеюсь XD

Но он сам же говорит - если имя сложное, то зови меня просто анчоусом ))
XDDD да, придурошный, его некоторые так и зовут анчоусом ))))
Знаешь, для меня Ынхёк легче в 1000 раз выговорить, чем его реальное имя XDD Реально его зовут Ли Хёкдже и вот это "кдж" я на этом месте все время язык ломаю )))
07.06.2010 в 23:06

Ли Хёкдже и вот это "кдж" я на этом месте все время язык ломаю ))) а если "дж" не как отдельные буквы, а как один звук?
07.06.2010 в 23:44

miyaki_omma а если "дж" не как отдельные буквы, а как один звук?
в смысле? )
08.06.2010 в 06:38

Takahashi-Nana в смысле "дж" произносить не как отдельные звуки, как в русском, а на одном усилии, как в английском? а "к" и "дж" не пытаться связать? ну то есть закончить "к", а потом с новыми силами наброситься на "дж" :)))))))
Да, дикие у них сочетания бывают, особенно в именах ;))) всех бы звали там минхо или чегой-то....
08.06.2010 в 07:59

I am What I am / (Отряд Всемогущих Флудильщиц в Тельняшках - Повелительниц Мира) / Hello, sweetie / {Коняш} / Fantastic
вклиню сюда свою флуд))
и, по просьбам телезрителей, нестарые мальчики
ТОни назвали стариком?:lol:
08.06.2010 в 08:58

Small~Muk это я назвала :))))) ну да, мы с ним старушки, ага :)))
08.06.2010 в 09:02

I am What I am / (Отряд Всемогущих Флудильщиц в Тельняшках - Повелительниц Мира) / Hello, sweetie / {Коняш} / Fantastic
miyaki_omma хорошие старушки ^__^
08.06.2010 в 14:59

Крейзи-нуна! *__* Великий Лучик - отряд всемогущих флудильщиц в тельняшках - повелительниц мира!
Гы, биииисты! :gigi:
А остальных не будет? :-D
Мне нравится получившийся слог "Джун", красивый очень! :)
Спасибо за еще один урок! :kiss:
08.06.2010 в 15:43

остальных не будет? остальных бистов? надо прикинуть, какие у них там полезные буковки, хаха :)))
08.06.2010 в 17:16

Крейзи-нуна! *__* Великий Лучик - отряд всемогущих флудильщиц в тельняшках - повелительниц мира!
miyaki_omma Вот КиКван, "к" и "в" не знаем! :D У ХенСына тоже интересное имя! :D У Супчика в имени только "е" не знаю! :-D
08.06.2010 в 17:40

Вот КиКван, "к" и "в" не знаем! В смысле которое "gw" вместе? Обычное "g" на BigBang проходили ;)) У него вот так пишется: 이기광.. Я просто хочу w чуть попозже объяснить, пока сложновато, надо хоть обычные гласные закончить :))) Хорошо, Супчик так Супчик ;))))
08.06.2010 в 18:22

miyaki_omma в общем пишется это так 이혁재 )) как читается не знаю, но все русские называют Хёкдже...
08.06.2010 в 19:18

Крейзи-нуна! *__* Великий Лучик - отряд всемогущих флудильщиц в тельняшках - повелительниц мира!
miyaki_omma Хорошо, Супчик так Супчик )))
:gigi:
08.06.2010 в 20:05

Takahashi-Nana да, так и читается - i hyeok jae, можно послушать здесь: text-to-speech.imtranslator.net/speech.asp. Там надо вставить 이혁재 в большое поле, выбрать Language: Korean и нажать Say It
08.06.2010 в 20:16

miyaki_omma ууууууууууууууууу! какая полезная программа! спасибо :squeeze:
09.06.2010 в 20:37

and I loved
Так *выворачиваю язык, губы, зубы, пытаясь читать*
Первое - Юн (Yung) (в нос) Ду (Doo) Чжун (Jung) (в нос)

비스트 --- Пи С(ы) Ты....
Не понимаю второе имя... Как его звать?
09.06.2010 в 22:16

Kleo Li Первое - Юн (Yung) (в нос) Ду (Doo) Чжун (Jung) (в нос) - в нос - это , а - это обычное "н". То есть в 윤두준 нет носовых согласных, просто "н" :) а в остальном - совершенно правильно! :)

비스트 --- Пи С(ы) Ты....
Не понимаю второе имя... Как его звать?
Bi S(eu) T(eu), то есть читается как Bist. Так по-корейски записывается BEAST (B2ST)
Я думаю, ты привыкла к русской транскрипции, писать Пи, но на самом деле это только транскрипция, как "П" это не произносится...
09.06.2010 в 22:35

and I loved
miyaki_omma
Ой, бака ми. В послед. слоге в первом слове нет в нос *у меня чжечжун в голове*

Bi S(eu) T(eu), то есть читается как Bist. Так по-корейски записывается BEAST (B2ST)
Я думаю, ты привыкла к русской транскрипции, писать Пи, но на самом деле это только транскрипция, как "П" это не произносится...

Бист? Чудовище?
Кошмар XDD
Но понятно. Записываю, записываю...
09.06.2010 в 22:37

Kleo Li дддоооо, все правильно :))) так, а кого тебе подогнать из родимых? а то я никак угадать не могу :)))
09.06.2010 в 22:40

and I loved
miyaki_omma
У меня только Донги (Как раз в имени Чанмина есть shim ^^ то есть "с" с "И"которая по-другому читатется)
Несколько актеров (BOF, Goong и т.п.)
мне вот очень интересна фамилия Lee *___*
09.06.2010 в 22:42

Kleo Li мне вот очень интересна фамилия Lee *___* Ммм... В смысле, как пишется? Вот так: 이 :)
09.06.2010 в 22:44

and I loved
miyaki_omma
В том-то и дело. Я видела, как пишется (додумалась). Но странно, что Л не вижу в слоге О_О
09.06.2010 в 22:47

Kleo Li а его и нет! Фамилия "Ли" произносится по-настоящему как "И", а "Цой" - как "Чхве" :)
09.06.2010 в 22:50

and I loved
miyaki_omma
Вот не на....
О-па-на...
*записываю*
09.06.2010 в 22:53

Kleo Li про Донгов записала ;)))
09.06.2010 в 22:57

and I loved
miyaki_omma :kiss::inlove::love:
*жду след. урока, сенсей!!*
По-корейски не знаю как... может, тебя мне "онни" называть

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail