Перевела-таки

)) Быстро переводила, так что не ищите высокой поэзии (ну ее там, в принципе, и так немного

)
Перевод 
Come on Come on!
미치겠어 이제 더이상 참을 수가 없어
Схожу с ума, я больше не могу терпеть
잠도 못자 거친 호흡과 괴로움 나를 흔들어
Не могу спать, еле дышу, меня трясет от боли
화가 나고 남은 거라곤 후회 또 그리움
Я взбешен, остались только раскаянье и тоска
이렇게 널 포기할 수는 없어
Разве ты можешь бросить меня вот так?
Припев: (я осознаю, что говорить "снова вернись" нельзя, но что делать
)) поэзия есть поэзия
)
다시 돌아와 돌아와 돌아와
Снова вернись, вернись, вернись
다시 돌아와 돌아와 돌아와
Снова вернись, вернись, вернись
다시 돌아와 돌아와 돌아와
Снова вернись, вернись, вернись
다시 돌아와 (다시 돌아와
Снова вернись (снова вернись)
Примечание: на бумажке написано "Я вернусь"
Happy Ending 어떤 사랑이 행복하게 끝나
Happy Ending. Бывает ли любовь со счастливым концом?
다 거짓말 죽을 것만 같아 머리가 아파
Все - ложь. Мне кажется, я сдохну. Так голова болит!
시간이 다 약이라고 날 달래보지만
Меня пытались успокоить тем, что время лечит,
답답해 이렇게 바보같아
Но меня это бесит. Я что, похож на идиота?*
Припев тот же
나에겐 너 하나 밖에 없어
Для меня на свете есть только ты
아무도 널 대신할 수 없어
Никто не может тебя заменить
아무리 노력해봐도
Как ни старайся,
안되 정말 안되
Не выйдет, реально, не выйдет.
이런 날 니가 제일 잘 알잖아
Разве ты не знаешь это лучше всех?
너 없이 나 아무데도 안되잖아
Что без тебя я ничего не смогу
돌아와 돌아와
Вернись, вернись!
괜찮다면 잠깐만 얘기 좀 해
Если ты не против, давай хоть немного поговорим
돌아와 돌아와
Вернись, вернись!
아무리 바빠도 아주 잠시면 되
Даже если ты очень занята, хоть чуть-чуть да найдется времени
돌아와 돌아와
Вернись, вернись!
그래도 한 번만 다시 기회를 줘
Я все понимаю, но дай мне еще один шанс
너 없이 나는 살 수가 없어
Я не могу жить без тебя
이렇게 널 포기할 순 없어
Разве ты можешь бросить меня вот так?
꼭 한 번만 더 날 받아주길 바래 (주길 바래
Пожалуйста, прими меня еще раз
정말 나의 욕심이란 걸 알지만
Хотя я знаю, что это так эгоистично
Припев, я думаю, все уже выучили
돌아와 돌아와
Вернись, вернись!
너 하나 밖에 없어
Есть только ты
돌아와 돌아와
Вернись, вернись!
아무도 널 대신 할 수 없어
Никто не может тебя заменить
돌아와 돌아와
Вернись, вернись!
그래도 한 번만 다시 기회를 줘
Я все понимаю, но дай мне еще один шанс
다시 돌아와
Вернись, вернись!
* Я, на самом деле, не поняла, вопрос это или утверждение. То есть вполне может быть, что он говорит "Я как идиот"
@темы:
Infinite,
перевод с корейского
как я рада, спасибо
Удивительно, как большинство песен схожи в лирике по содержанию.. несмотря на жанр и темповость))
Но пара штук приглянулось
SJSLover Удивительно, как большинство песен схожи в лирике по содержанию.. несмотря на жанр и темповость)) хахаха, даааа!!!! причем, мне кажется, у каждой нации свои темы
Kleo Li видимо, они массой решили взять
Ага. Масса на меня одну... Но мне нрава переход в начале... парень так быстро передвинулся...
Да, не бесят.
Новая группа?
*в виду своей помешанности заметила знакомые движения, что видела у Донгов*
Ага! *снова рассматриваем* Не, ну будущее думаю у них есть, но челове 3-2 выкинула бы...
Мне сначала показалось, что 13ть XDD и это Суджу...
Облом = 8 человек и даже мне понравились...